Interprète
Pays : France
Lien : www.ocmusic.org
OC
Aux
XIIème et XIIIème siècles, la civilisation occitane et en avance par sa pensée et sa
culture trés riche. Les poètes troubadours, musicines d'Oc rayonnent sur toute l'Europe
et répandent des idées nouvelles. L'album Oc propose de retrouver l'atmosphère intime
de cette époque Les voix sur des textes d'époque en langue d'Oc, les instruments anciens
sur des musiques actuelles invitent à un voyage dans l'imaginaire du moyen âge occitan.
Nels segles XII e XIII, la civilisacion
occitana es en avança gràcias a sa pensada e a sa cultura fòrça ricas. Los poètas,
trobadors e musicaires d'Oc, dardalhan dins tota l'Euròpa e espandisson idéas novèlas.
L'albom OC prepausa de retrobar l'atmosfèra intima d'aquela epòca. Las voses subre
tèxtes en lenga d'òc d'aquela epòca, los instruments ancians subre musicas
actualas, convidan a un viatge dins l'imaginari de l'edat mejana occitana.
LES
INSTRUMENTS : Sur OC, on retrouve les instruments des XIIème et XIIIème siècles (Rubec,
Guiterne, Cistre, Chifonie, Psaltérion, Organistrum, Vièle à archet...). Ces
instruments ont été recréés par Patrice Brient - spécialiste international des
instruments médiévaux, d'aprés des instruments anciens et des documents d'époque.
LOS INSTRUMENTS : Dins OC, se retroban
los instruments dels segles XII e XIII (rebèc, guiterna, cistre, chifonia, salteri,
organistrom, vièla d'arquet...). Aqueles instruments son estat recreats per Patrici
Brient, especialista internacional dels instruments medievals, d'aprèp instruments
ancians e documents d'alara.
LES
TEXTES ET MELODIES : Les textes sont des extraits du répertoire des troubadours et de la
littérature occitane médiévale (XIIème, XIIIème). Les mélodies de l'aventure OC
communiquent et ...
OC
Aux
XIIème et XIIIème siècles, la civilisation occitane et en avance par sa pensée et sa
culture trés riche. Les poètes troubadours, musicines d'Oc rayonnent sur toute l'Europe
et répandent des idées nouvelles. L'album Oc propose de retrouver l'atmosphère intime
de cette époque Les voix sur des textes d'époque en langue d'Oc, les instruments anciens
sur des musiques actuelles invitent à un voyage dans l'imaginaire du moyen âge occitan.
Nels segles XII e XIII, la civilisacion
occitana es en avança gràcias a sa pensada e a sa cultura fòrça ricas. Los poètas,
trobadors e musicaires d'Oc, dardalhan dins tota l'Euròpa e espandisson idéas novèlas.
L'albom OC prepausa de retrobar l'atmosfèra intima d'aquela epòca. Las voses subre
tèxtes en lenga d'òc d'aquela epòca, los instruments ancians subre musicas
actualas, convidan a un viatge dins l'imaginari de l'edat mejana occitana.
LES
INSTRUMENTS : Sur OC, on retrouve les instruments des XIIème et XIIIème siècles (Rubec,
Guiterne, Cistre, Chifonie, Psaltérion, Organistrum, Vièle à archet...). Ces
instruments ont été recréés par Patrice Brient - spécialiste international des
instruments médiévaux, d'aprés des instruments anciens et des documents d'époque.
LOS INSTRUMENTS : Dins OC, se retroban
los instruments dels segles XII e XIII (rebèc, guiterna, cistre, chifonia, salteri,
organistrom, vièla d'arquet...). Aqueles instruments son estat recreats per Patrici
Brient, especialista internacional dels instruments medievals, d'aprèp instruments
ancians e documents d'alara.
LES
TEXTES ET MELODIES : Les textes sont des extraits du répertoire des troubadours et de la
littérature occitane médiévale (XIIème, XIIIème). Les mélodies de l'aventure OC
communiquent et immergent l'auditeur dans une atmosphère exceptionnelle, celle
d'un moyen âge occitan.
LOS TÈXTES E LAS MELODIAS : Los tèxtes
son extraches del repertòri dels trobadors e de la literatura occitana medievala (XIIe,
XIIIe). Las melodias de l'aventura OC emplongan l'auditor dins una atmosfèra
excepcionala, aquela de l'edat mejana occitana.
LE
SON OC : Les prises de son ont été réalisées dans des châteaux et des églises du
Pays d'Oc. L'essentiel des sonorités provient de prises de son acoustiques de
parties orchestrées puis jouées. Il ne s'agit ni de sampling ni de collage... Toutefois,
les sonorités acoustiques ont été parfois filtrées pour retrouver l'aspect des
textures actuelles.
LO SON OC : Las presas de son son estat
realisadas dins castèls e glèisas del Païs d'Òc.
LE
GROUPE OC : Les intervenants sont des gens du pays qui ont participé avec tout leur
coeur. Ils se sont réunis pour célébrer un mariage, le mariage d'OC...
LO GROP OC : Los intervenents son totes
de gents del païs qu'an participat ambe tot son còr. Se son recampats per celebrar un
maridatge, lo maridatge d'OC...
LES
VOIX : Ces voix du Pays sont très spéciales avec une authenticité et une émotion
saisissantes, elles ont souvent été enregistrées dans des lieux naturels à
l'acoustique unique.
LAS VOSES : Aquestas voses del païs son
fòrça especialas, ambe una autenticitat e una esmoguda susprenentes. Son estat mai d'un
còp gravadas dins qualques luòcs naturals dotats d'una acostica unica.
Le
groupe OC cherche à mettre en valeur ce qu'il aime : une terre, une langue, une culture,
en mariant des textes occitans, les instruments des troubadours et les nouvelles musiques
électroniques.
Lo grop Oc cerca de metre en valor çò
qu'aima : una tèrra, una lenga, una cultura, en maridant los tèxtes occitans, los
instruments dels trobadors e las musicas electronicas nòvas.
www.musiqueenligne.com